ואלס עם באשיר

Посмотрел только что “Вальс с Баширом”. Сильный фильм. Сильно пожалел, что не говорю на иврите. Любительский одноголосный перевод, по моему, не передает полный смысл фильма.

2 thoughts on “ואלס עם באשיר

  1. К тому же интонации голосов самих героев никаким переводом не передашь. Вот в отрывке с песней (он без дубляжа и перевода) в следующем посте голос Ронни слышится очень обыденно, что делает фильм документальным (коим он, наверное, и является).

  2. Да, Гоблин бы справился лучше. Может и возьмется. Zato Ichi японский он же озвучивал, хотя с японского вряд ли он переводил.

Leave a Reply